星を隠してる うつむいた瞳に 眼眸朝下,看不到那些星星
〔Hoshi wo kakushi teru Utsu muita hitomi ni〕
戸惑うだけ 何もできなくて 再多迷惑也无济于事
〔Tomadou dake Nanimo deki nakute〕
手と手重ねても どこかぎこちないね 双手虽然交合,可是有些不自然
〔Te to te omone temo Dokoka gikochi naine〕
梦の中みたいに 笑ってよ 请向梦中那样笑起来
〔Yume no naka mitaini Waraatte yo〕
夜の彼方 响く旋律 听到在黑夜尽头响起的旋律
〔Yoru no kanata Hibiku senritsu〕
热い胸は 騒ぎ出す 胸中热情澎湃
〔Atsui mune wa Sawagi dasu〕
ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら 向那轻言细语的BLUE MOON伸出手吧
〔Sasayaku Blue Moon Te wo nobashi tara〕
すぐに届きそうなのに 即使你感到很快就能触到
〔Suguni todoki souna no ni〕
いつも优しく 微笑むだけで 却总是只得到温柔的微笑
〔Itsumo yasashi ku Hohoemu dakede〕
追いかけてはくれないね 也不会不过来追赶
〔Oi kakete wakure naine〕
一秒一秒 光る砂粒だね 那是一秒又一秒,发光的沙粒吧
〔Ichibyou ichibyou Hikaru suna tsubu dane〕
一粒もこぼせない 忘れない 一粒也不洒落,一点也不忘记...
〔Hitotsubu mokobo senai Wasure nai〕
消えてしまいそな 细く尖る月が 就要消失的月亮变得又尖又细
〔Kie teshimaisona Kosuku togaru gatsu ga〕
无防备な背中に 爪を立て 将她的尖钩,深深插入毫无防备的后背
〔Muboubi na senaka ni Tsume wo tate〕
甘く残る 伤迹深く 深深留下的一道伤痕,却是甜美的
〔Amaku nokoru Kizuato fukaku〕
刻む证 抱いていて 从此深深刻下曾经拥有的证据
〔Kizamu akasi Dai teite〕
儚いBlue Moon どうして君を 虚无飘渺的BLUE MOON
〔Hakanai Blue Moon Doushite kimi wo〕
好きになってしまったの 为什么深爱上你呢
〔Suki ni naatashi matta no〕
同じ场面で 途切れたままの 同样的场面,却半途而终的
〔Onaji bamen de Togireru tamama no〕
悲しすぎる物语 极度悲伤的故事
〔Kanashi sugiru mono gatari〕
见上げるBlue Moon 君を想うとき 抬头看上去BLUEMOON,想念你的时候
〔Miage ru Blue Moon Kimi wo omou toki〕
私の时间は止まる 我的时间就会停止
〔Watashi no jikan wa toma ru〕
叹きのBlue Moon 果てない暗の 叹息的BLUEMOON 快要被无边的黑暗深处吞没
〔Nageki no Blue Moon Hate nai yami no〕
深さにのみ込まれてく 被深深吞没
〔Fukasa ninomi koma reteku〕
叶わなくても 爱しています 就算不能如愿,也爱着你
〔Kanawa nakutemo Ai shi teimasu〕
いつか天が裂けても 就算到了世界尽头
〔Itsuka sora ga sake temo〕
永远に 想っています 永远的想念你
〔Eien ni Omotte imasu〕
没有评论:
发表评论
要回复哦~